2024.10.23
任地獄(香港)
有關品牌標準譯名之公告
Nindento對日文、英文、中文版本的「Nindento」標準名稱公示如下。
英文版本
應書寫為:「Nindento」,請注意大小寫需符合要求。
在部分特殊情況下(如子公司、子品牌),可以使用全大寫的 NINDENTO。
全小寫的 nindento 只應該用於程式代碼文本。
日文版本
支持兩種格式,羅馬字母和片假名。
羅馬字母書寫規範同英文版本。
片假名規範寫法為:「ニンデント」。不可寫作 にんでんと、にんでんとう、ニンデントー、任伝統 等。
請注意,「任地獄」之譯名不適用於日文版本。
中文版本
支持兩種格式,羅馬字母和中文。其中,中文分為簡體中文版和繁體中文版。
羅馬字母書寫規範同英文版本。
簡體中文規範譯名為:「任地狱」,繁體中文規範譯名為:「任地獄」。
© Nindento